I really
don’t have much time to study Ilonggo now. I even miss multiply for so long
that I was terribly busy. Thanks to my “miga’, I had no choice but to speak
some Ilonggo from time to time. Anyway, here are few words which I observed in
their dialect. For Tagalog speakers, these may a bit confusing. With no offense
meant, they have the tendency to use some words with their Tagalog, or
sometimes, they just don’t use the appropriate word in what the sentence
actually means.
“Naisip mo
na?”
- “nabilang mo na ba?”
“Ma-gulang
mo?” - “Nakakatanda
sa’yo?”
“maliit lang nakain ko.” - “Konti lang nakain ko
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento